Rainer Kohlmayer

RAINER KOHLMAYER, Herausgeber der satirischen Zeitschrift „Die Schnake“, Aphoristiker, Lyriker, Autor und Übersetzer von Theaterstücken, habilitierte sich 1995 mit einer Arbeit über die Rezeption von Oscar Wildes Komödien im deutschsprachigen Theater. Er gründete 1980 die Uni-Bühne Germersheim, rief 1998 das Forum LiteraturÜbersetzen GErmersheim („FLÜGE“) ins Leben und leitet die Fachgruppe Literatur- und Medienübersetzungen an der Universität Mainz. Rainer Kohlmayer hat neben einigen Theaterstücken zahlreiche satirische und kabarettistische Texte und Lieder geschrieben. Als Theaterübersetzer hat er sich bisher vor allem mit Molière und Corneille beschäftigt. Er übersetzte u.a. Molières „Menschenfeind“ und „Die gelehrten Frauen“ (Text auch in der Universal-Bibliothek Reclam) sowie Corneilles „Der Lügner“ und, zum ersten Mal auf Deutsch, „La Place Royale oder Der extravagante Liebhaber“, ein Stück, das in Frankreich seit 2011 mit zahlreichen Inszenierungen eine Neuentdeckung erfährt. Nach den Erfahrungen mit den aufregend unbekannten Jugendkomödien von Pierre Corneille befasst sich Rainer Kohlmayer jetzt insbesondere mit den bei uns noch nicht bekannten Komödien von Eugène Labiche.



Alle Stücke von Rainer Kohlmayer:

Zurück zur Übersicht